台南市政府文化觀光處
::: 回首頁 文化觀光處簡介 文化資產 古蹟導覽 社區總體營造 府城伴手禮
台南市政府文化觀光處歡迎您 在臺灣祇有這個城市因文化而永恆
便民服務 文化采風 藝文走廊 主題活題 旅遊導覽
搜尋
 
台南市政府文化觀光處
:::
  * 最新消息
*
  * 最新公告
*
  * 活動專區
*
  * 影片欣賞
*
  * 中英譯彙對照
*
  * 公務英語會話
*
  * 表單下載
*
相關連結
  * 臺南市立文化中心
*
  * 臺南市立圖書館
*
  * 臺南市立民族管絃樂團
*
  * 臺南市交響樂團
*
  * 府城社造部落格
*
  * 行政院文化建設委員會
*
  * 臺南市攝影文化會館
*
  * 臺南市古蹟資訊網
*
  * 臺南市文化基金會
*
  RSS 什麼是RSS?
文化資產網
國立台灣歷史博物館
文化四季遊
府城消遙遊
綠色生活資訊網
政府電子採購網
文化電子報
公務人員特約休閒活動中心
台南市烹飪商業同業公會部落格
消費卷
環保標章資訊站
吳園藝文中心
台南市政府
交通服務e網通
我的E政府
文建會
gogo府城
常見問答集FAQ
台灣觀光網
台南市府城傳統藝術學會
通過A+無障礙網頁檢測
:::

「府城文化觀光」英語會話導覽服務手冊

∼作伙學英語,逛府城ABC嘛ㄟ通∼

Cultural Affairs Bureau, Tainan City Government
回上層

第七單元:府城觀光導覽(一)

Part 7:Tainan City Tour Guide

實用文句Practice Sentences

1. No problem. 沒問題!

2. It’s closing time. 要打烊了。

3. Here you are. 這是您要的東西。

4. Pardon.(I beg your pardon.) 請再說一遍。

5. Be my guest.(=It’s on me.) 我請客!

應用會話Application conversation

A: What’s the famous local food here? 這兒有名小吃是什麼?

B: Shrimp rolls, Danzu noodles, taro cake, shrimp meatball, etc.

蝦捲、擔子麵、芋粿、蝦仁肉丸等等。

A: Pardon.(I beg your pardon.) 請再說一遍!

B: No problem. Here is a brochure showing Tainan local food. 沒問題, 這份是介紹臺南小吃的摺頁,可提供您參考。

A: Is it expensive? 這裡的美食小吃貴嗎?

B: No. It’s very cheap. Go to try and taste it.

不,很便宜又好吃,去嚐嚐吧!

回上層
*  
2004台南市政府文化觀光處 版權所有 瀏覽本站建議使用800×600解析度,IE 5.0 以上版本
708台南市永華路二段6號  市政大樓13樓  聯絡電話:06-2991111
對本網站的意見請寄︰culture@mail.tncg.gov.tw  隱私權及安全政策
最後更新日期 2008-08-18 12:36:35 查看更新記錄